von Silvia Ugolotti
Bücher nähren unsere Intelligenz, Museen nähren unsere Neugierde.
Einige ganz besonders.
Sie bieten Kostproben an, stellen jahrhundertealte Rezepte, Zubereitungen, alte Utensilien, Sinnespfade aus.
In einigen Fällen überwiegt die historische Rekonstruktion, in anderen der anthropologische Wert.
Überall auf der Welt gibt es Museen, von den skurrilsten bis zu den didaktischsten: In Parma, dem Herzen des Food Valley, sind die Lebensmittelmuseen ein Parcours, der sich über fünfzig Kilometer erstreckt, um die Geschichte der DOC-Produkte, die Exzellenz des Gebiets und die Kunst derer, die sie verarbeiten, zu erzählen.
Von Prosciutto Crudo zu Parmigiano Reggiano, von Salami zu Pasta, dann zu Tomate und Wein.
Denn wie Lord Byron schrieb: “Die ganze Menschheitsgeschichte bezeugt, dass das Glück des Menschen, eines hungrigen Sünders, seit Eva den Apfel aß, sehr stark vom Mittagessen abhängt”.
Das Museum ist in einem mittelalterlichen Gebäude der Lebensmittelindustrie untergebracht und erzählt die Geschichte des Unternehmens Barilla seit der Eröffnung der Fabrik im Jahr 1910.
Der Rundgang ist in zehn Abschnitte unterteilt, die von landwirtschaftlichen Techniken bis zur Herstellung von frischen und trockenen Nudeln reichen.
Die Maschinen sind original und die Matrizen zeigen über hundert Formen.
Bemerkenswert: die älteste industrielle Nudelprobe stammt aus dem Jahr 1837.
Corte di Giarola, strada Giarola 11, Collecchio
Ein Cluster der Produktion und Verarbeitung, aus der Region Parma werden Tomatenprodukte in die ganze Welt exportiert, sowie Techniken und Technologien der Konservenindustrie.
Zu den vielen ausgestellten Kuriositäten gehören eine Sammlung von über hundert Blechdosen aus dem frühen 20. Jahrhundert und eine historische Sammlung von Dosenöffnern.
Bemerkenswert: die Micky-Maus-Werbung von 1954.
Corte di Giarola, strada Giarola 11, Collecchio
Der Malvasia ist die Königin der parmesanischen Hügel, eine Spitzenqualität zusammen mit dem Lambrusco und dem Fortana del Taro, die in der Bassa abgefüllt werden.
Dies und vieles mehr wird in den raffinierten Räumen der Rocca Sanvitale in Sala Baganza erzählt, wo das Museum eingerichtet ist.
Der erste Saal, der in Zusammenarbeit mit dem Nationalen Archäologischen Museum eingerichtet wurde, ist der Archäologie des Weins in der Region Parma gewidmet.
Hinweis: 1835 ist der Jahrgang des ältesten ausgestellten Weins.
Rocca Sanvitale, Piazza Gramsci – Sala Baganza
Das erste Dokument über Salami stammt aus dem Jahr 1436, als Niccolò Piccinino im Sold des Herzogs von Mailand “porchos viginti a carnibus pro sallamine” bestellte.
Das heißt, zwanzig Schweine für die Herstellung von Salami.
Sie wird in den alten Kellern des Schlosses Felino aus dem 18. Jahrhundert aufbewahrt, zusammen mit Messern, Hackmessern und einem Käfig aus dem frühen 20. Jahrhundert, in dem das Schwein zur Schlachtung transportiert wurde.
Hinweis: Der Wappenrock des Norcino ist das ikonische Kleidungsstück, mit dem sich auch die Männer vom Land vor der nebligen Kälte der Poebene schützen.
Schloss Felino, Strada del Castello 1, Felino
Im Inneren des Ex Foro Boario, einer ländlichen Architektur aus dem frühen 20. Jahrhundert, befindet sich das Prosciutto-Museum.
Es befindet sich in Langhirano, dem Reich dieses edlen Schinkens, der aus einem Land stammt, das für die Aufzucht von Schweinen geeignet ist.
Der Museumsrundgang ist in acht Abschnitte gegliedert, die alle Schritte der Schinkenproduktion veranschaulichen, angefangen beim Gebiet bis hin zur Gastronomie, d.h. der Verwendung von Schinken in der Küche.
Bemerkenswert: der Film über die Salzgewinnung aus den Brunnen von Salsomaggiore.
Ex foro Boario, via Bocchialini 7, Langhirano
An den Ufern des Po in der Antica Corte Pallavicina, eingerichtet und kuratiert von der Familie Spigaroli, ist es eine Hommage an den König der Salumi und an das Schwein, das seit Jahrhunderten für die Wirtschaft und die landwirtschaftliche Kultur von entscheidender Bedeutung ist.
Antike Utensilien stehen neben modernen Touchscreens, alte Fotos neben Videos, dann illustrierte Postkarten, Bücher, Plakate und ein Besuch in den spektakulären Kellern, in denen der Culatello ruht.
Bemerkenswert: Po Forest, die Freiluft-Erweiterung des Museums, ist ein 1,5 Kilometer langer Weg, der in 12 Etappen unterteilt ist.
Antica Corte Pallavicina, Strada Palazzo Due Torri 3, Polesine Parmense
Das ehemalige ‘casello’ der Meli Lupi Prinzen hat eine Architektur aus dem Jahr 1848.
Es ist kreisförmig und verfügt über eine innere Kolonnade.
Es sind mehr als 120 Objekte ausgestellt, die zwischen 1800 und der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verwendet wurden, wie z.B. der riesige Kupferkessel, in dem Käse gekocht wurde.
Bevor Sie das Museum verlassen, lohnt es sich, den Gaumen mit Käse und Honig zu verwöhnen, die Sie im Laden probieren und kaufen können.
Anmerkung: ein Druck aus dem Jahr 1600 mit dem ersten offiziellen Bild von Parmigiano.
Corte Castellazzi, via Volta 5, Soragna
Die Ausstellung ist eine Reise durch die Geschichte des Pilzes, seine Natur, aber vor allem eine Reise durch die starke Verbindung mit der Tradition des Apennins.
Sie ist in sieben Abschnitte unterteilt, die über den Wald, die Ernte, die Verarbeitung, aber auch über den Pilz in Kultur, Kunst und Gastronomie berichten.
Ein großer Teil des Museums ist den ökologischen, biologischen, organoleptischen und ernährungswissenschaftlichen Aspekten des Produkts gewidmet.
Neben dem Standort Borgotaro gibt es auch den Standort Albareto, wo die Arbeit von Mykologen diskutiert wird und Aspekte im Zusammenhang mit den zahlreichen Eigenschaften des Pilzes erforscht werden.
Beachten Sie: das Reliefdiagramm, das die vielen Merkmale des Pilzes beschreibt.
Museo delle Mura’, Via Cesare Battisti, 86 Borgotaro
Terme di Monticelli Via Basse, 5 | 43022 – Monticelli Terme (Parma) Tel: 0521 682711 info@termedimonticelli.it termedimonticelli@cert.rsnet.it
Hotel delle Rose Terme & Wellness Spa Via Montepelato Nord, 4 43022 – Monticelli Terme (Parma) Tel: 0521 657425 info@rosehotelmonticelli.it
Hotel delle Terme Via Marconi, 1 | 43022 – Monticelli Terme (Parma) Tel: 0521 658526 info@hoteltermemonticelli.it
Umsatzsteueridentifikationsnummer 00160230348 - REA 62545 - Handelsregister Parma - Gezeichnetes und eingezahltes Grundkapital: € 1.200.000,00
© 2024 - Terme di Monticelli S.p.A
Hai bisogno di informazioni?
Orari del centralino:
LUNEDÌ-VENERDÌ: 8:30 – 16:30
SABATO: 9:00 – 12:00
Tutti i giorni dalle 10:00 alle 19:00
Alcune piscine sono aperte con orari alternati (mattina-pomeriggio). Consulta gli orari completi per maggiori informazioni.
Le piscine e l’Area Benessere rimarranno chiuse nelle giornate del 23, 24 e 25 dicembre. Riapriranno dal 26 dicembre al 6 gennaio con tariffe festive sia per gli adulti che per i bambini.
Dal 9 al 22 dicembre e dal 26 dicembre al 6 gennaio le cure si effettueranno presso il reparto termale dell’Hotel delle Rose (ingresso da via Montepelato 4) con i seguenti orari:
Lun – ven: 8.00 – 12:00 / 15:00 – 17:00
Sabato: 8.00 – 12:00
Da lunedì a venerdì: dalle 12:00 alle 15:00
Sabato: dalle 8.00 alle 12.00
Domenica: dalle 8.00 alle 11.00
Da lunedì a venerdì: dalle 8.00 alle 15.00.
Sabato: dalle 8.00 alle 12.00.
Il centro rimarrà chiuso dal 22 dicembre al 9 febbraio.
Suchen Sie auf der Website nach Produkten, Behandlungen und nützlichen Informationen.
Sie benötigen Informationen?
Öffnungszeiten der Telefonzentrale:
MONTAG-FREITAG: 8:00 – 16:30
SAMSTAG: 9:00 – 12:00
Täglich von 10.00 bis 19.00 Uhr.
Einige Schwimmbäder sind zu wechselnden Zeiten geöffnet (morgens und nachmittags).
Weitere Informationen finden Sie im vollständigen Zeitplan.
Mo – Fr: 8:00 – 12:00 / 15:00 – 17:00Samstag: 8:00 – 12:00
Montag bis Freitag: 12 Uhr bis 15 UhrSonntag und Feiertage: 8 Uhr bis 11 Uhr.
Montag bis Freitag: 8 Uhr bis 15 UhrSamstag: 8 Uhr bis 12 Uhr.
Invia una richiesta compilando il modulo. Un nostro operatore ti risponderà nel più breve tempo possibile.
Se stai pensando a un soggiorno presso l'Hotel delle Rose, indicaci le informazioni del tuo soggiorno: ti invieremo un'offerta personalizzata!
Se stai pensando a un soggiorno presso l'Hotel delle Terme, indicaci le informazioni del tuo soggiorno: ti invieremo un'offerta personalizzata!
Senden Sie eine Anfrage, indem Sie das Formular ausfüllen. Einer unserer Mitarbeiter wird sich so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.
Wenn Sie an einen Aufenthalt imHotel delle Rose denken, teilen Sie uns die Informationen über Ihren Aufenthalt mit: Wir schicken Ihnen ein individuelles Angebot!
Wenn Sie an einen Aufenthalt imHotel delle Terme denken, teilen Sie uns die Informationen über Ihren Aufenthalt mit: Wir schicken Ihnen dann ein individuelles Angebot!