food

Quis urna montes libero venenatis.

Purus dolor eu orci ante netus mauris placerat.
Amet malesuada lacus lorem magna dui nulla ligula tellus arcu.
Non vitae nulla lacus tortor consequat neque semper facilisis sed.
Faucibus enim.

Chef Patrick Cordani’s cuisine at Hotel delle Rose blends technique and passion for light and flavorful dishes, such as artichoke and truffle risotto. The recipe and secrets to making it perfect? It’s all in this article.
A good day is seen from breakfast. Dr. Gianfranco Beltrami’s tips for a healthy and balanced breakfast: which foods to prefer and which to avoid to start off on the right foot.
Romantic heart and true soul, greens and culatello: for all, the petite capital. Visiting it is a pleasure for curious spirits
Reassuring and on a human scale, Reggio Emilia embodies the human dimension of provincial towns, to be discovered a little at a time, with the slow pace of a stroll or the rattling rhythm of a bicycle ride.
Soft, undulating, dotted with vineyards, the hills of Parma are places of charm and surprises. Here is a guide to experiencing them at their best.
Where Lombardy ends and Emilia begins is Piacenza, the oldest Latin colony in northern Italy along with Cremona…
Parma’s Food Museums offer a fascinating journey through history, traditions and unique flavors. From Prosciutto di Parma to Parmigiano Reggiano, from Pasta to Salami, each museum tells the story of the area’s excellence through sensory trails and historical reconstructions. Visit these magical places to discover centuries-old recipes, ancient tools and savor the finest products of Italy’s food valley. An unmissable experience to nourish both mind and palate. The Parma Food Museums offer a fascinating journey through history, traditions and unique flavors. From Prosciutto di Parma to Parmigiano Reggiano, from Pasta to Salami, each museum recounts the excellence of the area through sensory trails and historical reconstructions. Visit these magical places to discover centuries-old recipes, ancient tools and savor the finest products of Italy’s food valley. An unmissable experience to nourish both mind and palate. The Parma Food Museums offer a fascinating journey through history, traditions and unique flavors. From Prosciutto di Parma to Parmigiano Reggiano, from Pasta to Salami, each museum recounts the excellence of the area through sensory trails and historical reconstructions. Visit these magical places to discover centuries-old recipes, ancient tools and savor the finest products of Italy’s food valley. An unmissable experience to nourish both mind and palate.

Cosa stai
cercando?

Cerca nel sito prodotti, trattamenti e informazioni utili.

CONTATTI

Hai bisogno di informazioni? 

Invia una MAIL

CHIAMA

Orari del centralino: 
LUNEDÌ-VENERDÌ: 8:30 – 16:30
SABATO:  9:00 – 12:00

Listino Riabilitazione

ORARI DI APERTURA

PISCINE

Le piscine sono aperte tutti i giorni con orari alternati, mattino-pomeriggio.

Consulta gli orari completi per maggiori informazioni. 

CURE TERMALI

In questo periodo le cure si effettuano presso il reparto termale dell’Hotel delle Rose (ingresso da via Montepelato 4) con i seguenti orari:

CURE INALATORIE E FANGHI

Lun – ven: 7:30 – 17:00 
Sabato: 7:30 – 12:00
Domenica: 8:00 – 11:00

 

SORDITÀ RINOGENA E POLITZER

Lun – sab: 7:30 – 12:00 

 

CENTRO RIABILITATIVO

Dal 10 febbraio 

Da lunedì a venerdì: dalle 8.00 alle 15.00.
Sabato: dalle 8.00 alle 12.00.
Domenica: CHIUSO

Prenota Le Cure

What are you
looking for?

Search the site for products, treatments, and useful information.

CONTACTS

Do you need information?

Send a MAIL

CALL

Switchboard hours:

MONDAY-FRIDAY: 8:00 A.M. – 4:30 P.M.

SATURDAY: 9:00 A.M. – 12:00 P.M.

Swimming Pools Price List

OPENING HOURS

POOLS

Daily from 10:00 a.m. to 7:00 p.m.

Some pools are open with alternating hours (morning-afternoon).
See complete schedules for more information.

THERMAL CARE

SPA CENTER "BORRINI"

Mon – Fri: 8 a.m. – 12 p.m. / 3 p.m. – 5 p.m.
Saturday: 8 a.m. – 12 p.m.

SPA DEPARTMENT HOTEL DELLE ROSE

Monday to Friday: 12 noon to 3 p.m.
Sunday and holidays: 8 a.m. to 11 a.m.

REHABILITATION CENTER

Monday through Friday: 8 a.m. to 3 p.m.
Saturday: 8 a.m. to noon.

Book The Cures

Prenota le tue cure

Invia una richiesta compilando il modulo. Un nostro operatore ti risponderà nel più breve tempo possibile.

    Select the type of care


    Your personal data





    Desired Arrival Date


    Your request


    Fields marked with (*) are required.