museums

Quis urna montes libero venenatis.

Purus dolor eu orci ante netus mauris placerat.
Amet malesuada lacus lorem magna dui nulla ligula tellus arcu.
Non vitae nulla lacus tortor consequat neque semper facilisis sed.
Faucibus enim.

Romantic heart and true soul, greens and culatello: for all, the petite capital. Visiting it is a pleasure for curious spirits
Reassuring and on a human scale, Reggio Emilia embodies the human dimension of provincial towns, to be discovered a little at a time, with the slow pace of a stroll or the rattling rhythm of a bicycle ride.
Where Lombardy ends and Emilia begins is Piacenza, the oldest Latin colony in northern Italy along with Cremona…
Parma’s Food Museums offer a fascinating journey through history, traditions and unique flavors. From Prosciutto di Parma to Parmigiano Reggiano, from Pasta to Salami, each museum tells the story of the area’s excellence through sensory trails and historical reconstructions. Visit these magical places to discover centuries-old recipes, ancient tools and savor the finest products of Italy’s food valley. An unmissable experience to nourish both mind and palate. The Parma Food Museums offer a fascinating journey through history, traditions and unique flavors. From Prosciutto di Parma to Parmigiano Reggiano, from Pasta to Salami, each museum recounts the excellence of the area through sensory trails and historical reconstructions. Visit these magical places to discover centuries-old recipes, ancient tools and savor the finest products of Italy’s food valley. An unmissable experience to nourish both mind and palate. The Parma Food Museums offer a fascinating journey through history, traditions and unique flavors. From Prosciutto di Parma to Parmigiano Reggiano, from Pasta to Salami, each museum recounts the excellence of the area through sensory trails and historical reconstructions. Visit these magical places to discover centuries-old recipes, ancient tools and savor the finest products of Italy’s food valley. An unmissable experience to nourish both mind and palate.

Cosa stai
cercando?

Cerca nel sito prodotti, trattamenti e informazioni utili.

CONTATTI

Hai bisogno di informazioni? 

Invia una MAIL

CHIAMA

Orari del centralino: 
LUNEDÌ-VENERDÌ: 8:30 – 16:30
SABATO:  9:00 – 12:00

Listino Riabilitazione

ORARI DI APERTURA

PISCINE

Tutti i giorni dalle 10:00 alle 19:00

Alcune piscine sono aperte con orari alternati (mattina-pomeriggio). Consulta gli orari completi per maggiori informazioni. 

Le piscine e l’Area Benessere sono aperte dal 26 dicembre al 6 gennaio con tariffe festive sia per gli adulti che per i bambini. 

Nei giorni 30 e 31 dicembre e 1 gennaio si prevede un’alta affluenza che potrebbe implicare una limitazione agli ingressi nel corso della giornata.
Prima di presentarsi all’ingresso si consiglia di chiamare il numero 0521 657425.

CURE TERMALI
(dicembre e gennaio)

CENTRO TERMALE "BORRINI"

Dal 26 dicembre al 6 gennaio le cure si effettueranno presso il reparto termale dell’Hotel delle Rose (ingresso da via Montepelato 4) con i seguenti orari:

Lun – ven: 8.00 – 12:00 / 15:00 – 17:00 
Sabato8.00 – 12:00

REPARTO TERMALE HOTEL DELLE ROSE

Da lunedì a venerdì: dalle 12:00 alle 15:00
Sabato: dalle 8.00 alle 12.00
Domenica: dalle 8.00 alle 11.00

CENTRO RIABILITATIVO

Da lunedì a venerdì: dalle 8.00 alle 15.00.
Sabato: dalle 8.00 alle 12.00.

Il centro rimarrà chiuso dal 22 dicembre al 9 febbraio. 

Prenota Le Cure

What are you
looking for?

Search the site for products, treatments, and useful information.

CONTACTS

Do you need information?

Send a MAIL

CALL

Switchboard hours:

MONDAY-FRIDAY: 8:00 A.M. – 4:30 P.M.

SATURDAY: 9:00 A.M. – 12:00 P.M.

Swimming Pools Price List

OPENING HOURS

POOLS

Daily from 10:00 a.m. to 7:00 p.m.

Some pools are open with alternating hours (morning-afternoon).
See complete schedules for more information.

THERMAL CARE

SPA CENTER "BORRINI"

Mon – Fri: 8 a.m. – 12 p.m. / 3 p.m. – 5 p.m.
Saturday: 8 a.m. – 12 p.m.

SPA DEPARTMENT HOTEL DELLE ROSE

Monday to Friday: 12 noon to 3 p.m.
Sunday and holidays: 8 a.m. to 11 a.m.

REHABILITATION CENTER

Monday through Friday: 8 a.m. to 3 p.m.
Saturday: 8 a.m. to noon.

Book The Cures

Prenota le tue cure

Invia una richiesta compilando il modulo. Un nostro operatore ti risponderà nel più breve tempo possibile.

    Select the type of care


    Your personal data





    Desired Arrival Date


    Your request


    Fields marked with (*) are required.